Run The Bridge
'e.g.', 'i.e.' 본문
728x90
인프런에서 강의를 듣는데, 예제를 설명할 때 'ex)' or example) 같은 예시를 들지않고 'e.g.'로 특이하게 표현했다.
처음보는 표현방식이라 궁금해서 알아보게 되었다.
e.g.는 라틴어 exempli gratia의 약자
i.e. 역시 라틴어 id est의 약자
i.e.에 id est는 낯설 수 있는데 찾아보니 "that is to say", "in other words"의 영문자로 바꿔 읽을 수 있으며,
한국어로 "다시 말해서" 라는 뜻을 담고있다.
추가로 영어에서는 e.g.는 요점을 강조할 때 사용하며 i.e.는 다른 방식, 즉 추가적인 방식으로 설명할 때 많이 사용한다고 한다.
두 단어는 일반적인 글에선 잘 없고 논문같은 학술지에서 많이 사용한다.
추가적인 정보를 더 보고싶으면 아래의 site를 방문하면 된다.
https://www.enago.co.kr/academy/whentousee-g-andi-e-whitewritingyourpaper/
728x90
'왜 그렇게 불릴까?' 카테고리의 다른 글
경제용어 정리 (0) | 2022.07.25 |
---|---|
CR/LF (0) | 2021.08.09 |
'API' (0) | 2021.07.15 |
'Side Project' (0) | 2021.07.15 |
'IDE'란? (2) | 2021.07.11 |
Comments